IJK2005:Foton

From Carls wiki

Jump to: navigation, search

Image:IJK2005-Polsk stad.jpg På tåget på väg till Kraków. När jag försökte fånga på bild de scenerier vi passerade, blev det till slut den här bilden. I efterhand är jag lite osäker på vad den föreställer. Den språkintresserade noterar dock direkt att det står "Telefoner" på polska på husfasaden, vilket passar bra eftersom bilden är tagen i Polen.

En la trajno survoje Krakoven. Kiam mi pruvis kapti per bildo la ĉirkaŭaĵojn pasatajn de ni, finfine fotografiĝis tiu ĉi bildo. Poste mi ne vere certas kiun bildigas ĝi. La lingvointeresulo tamen notas tuj ke legeblas "Telefonoj" pollingve sur la doma muro, taŭge ĉar la bildo estas el Pollando.
 

Image:IJK2005-Wroclaw.jpg När vi genomfor Wrocław ville jag ta en bild på det också, inte för att det var ett extra fint ställe utan bara för att det var Wrocław. Mannen i mitten ville tvunget vara med på bild, och jag hade inte hjärta att be honom akta sig.

Trapasante Vroclavon mi volis ankaŭ ĝin foti, ne pro ĝia beleco sed nur pro tio ke ĝi estas Vroclavo. La homo en la mezo nepre volis esti en la foto, kaj mi ne emis postuli al li ke li elmoviĝu.
 

Image:IJK2005-Ma och Aske.jpg Den danske artonmåningen Aske kom på besök i vår kupé och roade oss allihop. Han pratar inte ännu, men jag drog fram färgpennor så att han kunde få uttrycka sig med en teckning. Det blev tre röda streck, av vilka bara ett verkade riktigt genomtänkt.

La dana okdekmonatulo Aske nin vizitis en nia kupeo kaj amuzigis nin ĉiujn. Li ne jam parolas, sed mi eltiris kolorajn skribilojn por ke li sin esprimu per desegno. Fariĝis tri ruĝaj strekoj, el kiuj nur unu ŝajnis vere elpensita.

Aske får låna pennor

 

Image:IJK2005-Upp i bergen.jpg Nu har vi bytt tåg i Kraków och tuffar upp den sista biten mot Zakopane. Strax bortom bilvägen och de smått lustiga husen kan man se kullar. Vad som inte syns så väl är att allting lutar snett uppåt i tågets färdriktning (vänster), vilket är lite synd för det var det som fick mig att ta kortet. Det och kullarna, som också ser ganska alldagliga ut på foto.

Ŝanĝinte trajnojn en Krakovo kaj trajnumante la lastan vojeron ĝis Zakopane. Tuj malantaŭ la aŭtovojo kaj la amuzetaj domoj spekteblas montetoj. Io kio ne videblas tiom multe estas ke la ĉio klinas supren en la vojaĝdirekto de la trajno (maldekstren), kaj tio bedaŭrindas ĉar estas pro tio mi fotis. Tio, kaj la montetoj, kiuj ankaŭ aspektas iom ordinaraj en foto.
 

Image:IJK2005-Nyfiken Aske.jpg Sätt er in i Askes situation. Fram till den här bänken springer hela tiden folk i alla åldrar, tar på sig ett par strumpor på händerna, och börjar äta choklad med kniv och gaffel. När tjejerna till vänster ur bild kvackar som ankor sliter folk av sig strumporna och springer tillbaks, inte sällan krockande med nästa person. Jag tycker att den lilles ansiktsuttryck i sammanhanget är väldigt passande.

Enmetu vin en la situacion de Aske. Ĝis tiu ĉi benko kuras senĉese homoj ĉiuaĝaj, surmetas sur la manoj ŝtrumpetojn, komenconte manĝi ŝokoladon kun tranĉilo kaj forko. Kiam la knabinoj eksterfotaj al la maldekstro kvakas kiel anasoj, la homoj ekfortiras la ŝtrumpetojn kaj rekuras, ne malofte kolizonte kun la sekva persono. Mi trovas la mienon de la malgrandulo tre taŭga en la cirkonstancoj.
 

Image:IJK2005-Choklad med vantar.jpg Ja, vi är kvar vid samma händelse. Detta var på måndagmorgonen, förresten. Den här leken har mycket som talar för sig: lek med mat, hetsätning och intressant hygienpolicy.

Jes, la sama okazo. Tiu ĉi estis dum la lundmateno, parenteze. Tiu ĉi ludo havas multajn avantaĝojn: ludado kun manĝaĵo, trorapidiga manĝado kaj interesa higiena politiko.

Aske rider 1 2 3 4 5
Kurragömma

 

Image:IJK2005-Silvrig man.jpg En man på det stora shoppingstråket tjänade en del pengar på att stå helt still och se silvrig ut. Här vet jag att Sverige är strået vassare — jag har sett en gyllene cowboy i Stockholm.

Viro laŭ la granda komercstrato ricevis iom da mono per stari tute senmove aspektante arĝenta. Nu mi scias ke Svedio estas iomete pli bona tiel — mi vidis oran vakeron en Stockholm.
 

Image:IJK2005-Utespel.jpg Traktens barn visste hur man roade sig på ett av de stora uteställena, en sort kombinerad restaurang och mini-nöjespark. De som inte hoppade bungyjump eller försökte träffa en boxboll så hårt som möjligt, ägnade sig åt det här spelet.

La urbaj infanoj sciis kiel amuzigi sin en unu el la grandaj eksterlokoj, kombino de resturacio kaj sinamuzejeto. Tiuj, kiuj ne ŝnursaltis aŭ klopodis trafi bokspilkon tiel forte kiel eble, ludis tiun ĉi ludon.
 

Image:IJK2005-Museum.jpg Detta museum både exemplifierar och innehåller många bitar av vad som gör Zakopanes arkitektur och konst speciell. På hela resan var museibesöket det enda som inte kostade jämna tiotals groszy: det kostade 4 och 28. Jag försökte att bli av med de där två groszy men det gick inte.

 

Image:IJK2005-Abortaffisch.jpg Jag och Magnus var inne i två katolska kyrkor och tittade. Den här affischen var från den stora kyrkan. Den tycks handla om abort, och texten säger på polska att alla människor har rätt till någonting. Förmodligen inte abort.

 

Image:IJK2005-Carl kramar Nalle Puh.jpg Jag är glad att jag fick förevigat min kanske finaste stund tillsammans med Nalle Puh. Det kändes som att vi verkligen hade nåt på gång där. Efteråt gick det bara utför — jag såg honom till och med låta sig kramas av andra människor när han trodde att jag inte såg på. Man märker även på kortet att han ler men inte riktigt lever sig in i kramen. När jag tänker efter så kunde man redan vid tidpunkten för fotot ana relationens förfall. 5 zloty kostade den också, kramen.

 

Image:IJK2005-Anna Laura.jpg Från vänster: Anna, två andra personer, Anna-Laura. Runtomkring ser man matsalen på vandrarhemmet. Jag tror att det rör sig om kvällsmat.

 

Image:IJK2005-Esperanto-MEP.jpg En europeisk parlamentsledamot kom och pratade om hur hon försökte sprida medvetenheten om esperanto i EU-parlamentet. Hon talade esperanto själv, men höll det mesta av talet på polska på grund av rostighet. Hennes make gjorde ett toppenjobb med att översätta.

 

Image:IJK2005-Jomo.jpg Första gången jag hörde Jomo. Han rockar, bokstavligen.

 

Image:IJK2005-Regn.jpg Ingen bild förutom denna avslöjar att vädret under större delen av vistelsen var ganska regnigt. Skyfallet garanterade att nästan alla hängav sig åt aktiviteter under tak. I det här fallet lyssnar de flesta av paraplyägarna fortfarande på Jomo.

 

Image:IJK2005-Glad godisnalle.jpg Jag offrade sista bilden på kamerans minneskort till att plåta denna framsida av en godisautomat på vandrarhemmet, efter att Magnus hade frågat (på esperanto) "Varför är björnen så glad?" Av någon anledning gav det bilden en helt ny mening.

 

Se även

  • Länksamling till andra fotoalbum på tejo.org-wikin.
  • Länklista i Open Directory, med mestadels länkar till fotoalbum