From Carls wiki
Ursprungligt mail
> From: Carl Mäsak <cmasak@gmail.com>
> Reply-To: Carl Mäsak <cmasak@gmail.com>
> To: Johan Viklund [...], David Fredin [...], Andreas Sandberg [...]
> Date: Feb 5, 2005 10:59 PM
> Subject: z-LMS: önskelista
>
> Användarscenarior I: Tider, planering och datum
> -----------------------------------------------
>
> (Med reservation för ändringar.)
>
> Tidsfrågor bygger ofta på adverbialen "{[before |until ]when|how
> long|[at ]what {time|hour|date}}" (se Test I-1). I många fall kan
> ordet "the" i en fråga bytas ut mot "that", "this", "my", eller inte
> skrivas alls. Alla dessa alternativ kan dock påverka sökningar genom
> att ge vissa sökresultat högre prioritet på olika sätt (se Test I-4).
> Ett annat ord som också kan förändra prioriteter är " again" precis
> innan frågetecknet. Det fungerar som en hänvisning tillbaka till en
> tidigare fråga, och sammanfaller ofta med att verbet hamnar i
> imperfekt. Om frågan ställdes tillräckligt nyligen (så att den finns
> kvar på skärmen, till exempel) anges vanligtvis i utmatningen att
> frågan nyss besvarades (se Test I-3). Om frågan redan från början var
> onödig kan frågor med "again" tolkas som provokationer (se Test I-5).
> Tidssökningar (och en del andra frågor) kan ibland inledas med
> "[[{can|could} you ]please|do|pray] tell me ", "i want you to tell me
> ", "i want to {know|be told} ", "by the way[,] ", "{and|but|so,} "
> osv. I de tre första fallen ska resten av frasen då helst ha en
> bisatsstruktur (dvs subjektsfrasen och predikatsfrasen kan byta
> plats), och det är möjligt att meningen representeras internt som en
> begäran istället för en fråga (detta påverkar dock inte svaret, utom
> möjligen subtila formuleringsskillnader). I fallet med "and" och "but"
> i början kan man skippa frågedelen ("when
> {is|are|was|were|does...|did...|will...be}") av frågan, förutsatt att
> man har frågat något innan (och tillräckligt nyligen). "and " kan
> dessutom vara underförstått. I fallet med "does|did|will", så kallade
> hjälpverb, kan resten av predikatfrasen uppträda på lite olika ställen
> i meningen, vanligtvis efter subjektet eller i slutet av meningen (se
> början av Test I-6). Modifierarna "{in|on|at|near|over|under|around}"
> följs av en platsangivelse och gör sökningen avhängig av den angivna
> platsen på något sätt. Den kan exempelvis påverka tidsangivelser, när
> det är meningsfullt (se Test I-7). En platsangivelse " here" finns
> alltid angiven implicit om den behövs för att göra frågan tillräckligt
> specifik. Generellt antas saker ha hänt på den lokala tid som gäller
> där de hände. Modifierarna "[the
> ]{next|following|subsequential|succeeding|last|previous|earlier|preceeding}"
> kan användas om saker som uppträder regelbundet, och vid upprepade
> frågor kan subjektsfrasen bytas ut mot "one[s]" (se Test I-9). Vissa
> av dessa modifierare drar in ett "now" om relativ tidsangivelse
> saknas, andra kräver en modifierare, och vissa kräver "the " innan.
> "before" och "after" kan dessutom användas för att skapa sökningar
> relativa en viss händelse.
>
> Tidsparsern har också viss kännedom om specifika substantiv (främst
> tider, datum eller saker med direkt koppling till dessa). Frågor om
> sådana saker kan ha en annan form än den som beskrivs ovan, men
> tolkats ändå av tidsparsern. Detta visas av Test I-7 och I-8.
>
> Frågan "what?" är semantiskt synonym med "could you explain that
> again, more verbosely?". "what?" upprepade gånger ger dock samma svar
> hela tiden. Frågan "why?" tolkas på olika sätt i olika situationer
> (och ibland på flera sätt, se slutet av Test I-6), men innefattar
> nästan alltid en sökning över handlingars (inklusive frågors)
> dependencies. Både "what?" och "why?" särbehandlas i flödet av frågor
> och betraktas som stickspår i konversationen. Frågetecknet i slutet av
> frågan är inte nödvändigt, och är uttryckligen förbjudet om något av
> de tre första frågeprefixen har lagts till. (Parsern förstår det
> givetvis ändå, men klagar på att det är en begäran och inte en fråga
> innan den svarar.) Saker kan ha vilken storbokstavighet som helst,
> utom när det finns flera nyckelord som bara skiljs åt av sin
> storbokstavighet.
>
> Utmatning är flexibel och tar olika former beroende på nyligen
> utmatade responser och slumpen. De delar som varierar är de som hör
> till form och inte innehåll, utom i vissa fall när det finns synonymer
> för saker. Dessa varierar dock inte godtyckligt utan bara av bestämda
> anledningar. Ibland kan ytterligare information ges om den anses
> tillräckligt relaterad. Innan vissa utmatningar kan ibland gissningar
> göras om den exakta betydelsen av vad användaren skrev. Så lite som
> möjligt av frågan skrivs då ut inom hakparenteser ("[]"). I fallet med
> "why?"-frågor skrivs även ordet "why " ut i början, men utan
> frågetecken i slutet. Svar kan avslutas med " (Duh.)" om programmet
> kan avgöra att en fråga har ställts som användaren redan vet svaret
> på.
>
> Alla aspekter av tidsparsern kan dessutom tolka och utföra
> metainstruktioner, som inte gås igenom i det här mailet.
>
> Test I-1:
>
> >when is the meeting with david?
> On Thursday, at 14:15.
>
> Test I-2:
>
> >when will the meeting be with david, johan and andy?
> Today, at three in the afternoon.
>
> Test I-3 (fortsättning på Test I-2):
>
> >when was it again?
> [the meeting with david, johan and andy]
> It is at three in the afternoon.
> >when was the meeting?
> As I just said, today at three.
>
> (Notera att 'was' här inte har med mötets tidpunkt relativt frågan att
> göra. Snarare är det en referens till att en tidigare fråga har
> handlat om samma möte som efterfrågas här. Notera också att en
> substitution som görs två gånger i rad av samma anledning (här
> underspecifikation) inte skrivs ut andra gången, även när
> substitutionen skiljer sig något.)
>
> Test I-4:
>
> >when is the meeting?
> [with Lo]
> On thursday, at 12:30.
> >when is my meeting?
> Thursday, at 12:30.
> ># kommandosekvens som höjer prioriteten på ett möte med TBL till 'important'
> >when is the meeting?
> [with Tim Berners-Lee]
> Next month, on the fifth, at 16:00 at Heathrow Airport... God willing.
> >when is my meeting?
> [with Lo]
> It is on Thursday, at 12:30.
>
> Test I-5:
>
> >when is my birthday?
> On September 15. (Duh.)
> >when is mom's birthday?
> She will turn 49 on August 9.
> >when is easter this year?
> [Protestant Easter]
> The Holy Saturday falls on April 16 this year.
> >and christmas eve and new years eve?
> On Dec 24 and Dec 31, respectively. (Duh.)
> >when were they again?
> Look, this isn't funny. Christmas Eve falls on December 24, as it does
> every year. Similarly, New Year's Eve falls on December 31. Those are
> _fixed_ _dates_. This means that you can count on them to fall on the
> same dates every year, until the world ends or I tell you that they've
> changed.
>
> (På terminaler med stöd för ANSI renderas ord omgivna med underscore
> som fetstil istället. Det ska gå att stänga av sarkasm om man vill,
> och inte ens i sitt påslagna tillstånd blir den värre än så här.
> Notera även att slarvigt bruk av genetivapostrofer tolkas snällt och
> skrivs ut korrekt.)
>
> Test I-6:
>
> >when did i arrive to work this morning?
> At 06:03, or shortly before that.
> >and when did i go home yesterday?
> At about a quarter to nine in the evening.
>
> (Ungefärliga tider tenderar att skrivas ut med bokstäver istället för siffror.)
>
> >when did i arrive to work last week?
> [exactly one week ago]
> At 06:21, or slightly before.
> >why?
> [why did you arrive to wark at 06:21 last week, as opposed to any other time]
> I don't know.
> [why did you arrive to work last week, as opposed to someplace else]
> I don't know.
> [why did I tell you when you arrived to work last week]
> Because you asked me to.
> >and last year?
> [exactly one year ago]
> You didn't. You were in school and at the library, but not at work.
> >and ten years ago?
> You didn't, because you didn't work here then.
> >thirty years ago?
> You weren't born thirty years ago.
> >what?
> The question "When did I arrive to work thirty years ago?" is not
> answerable by a time, because the subject of the phrase (referred to
> as "I" in the question) wasn't born then, let along had any work to
> arrive to.
>
> (Notera hur spelmotorn internt expanderar frågan till dess fulla form,
> korrekt ändrar till seriös storbokstavhet, analyserar frågan
> grammatiskt och innehållsmässigt, samt förmår ge svar på tal och
> ordentliga rationella skäl.)
>
> >why?
> [why you weren't born thirty years ago]
> I don't know, and I don't think it is an answer I will be able to get.
> [why the question isn't answerable by a time]
> Because (as I just explained) you weren't born thirty years ago.
> [why did I tell you that]
> Because you asked me "what?"
> >how long have i been working?
> [today]
> Seven hours.
> [at ibg]
> For three years.
>
> Test I-7:
>
> >what time is it?
> It's 20:45.
> >what time is it in new york?
> It's 14:45 in New York right now.
> >and in new zealand?
> [new zealand, wellington]
> 8:46 in the morning.
> [new zealand, chatham island]
> 9:31 in the morning.
> >are people awake in india?
> No, the great majority are sleeping. It's 1:16 in the night there.
> >and in sweden?
> Yes, most are. (Duh.)
>
> Test I-8:
>
> >what sign is lo?
> [astrological]
> Taurus.
> >and me?
> Virgo. (Duh.)
> >do those go well together?
> I don't know.
> >why?
> [why don't I know]
> Because I am not at liberty to determine that. As far as I know, no
> causal link has been shown to exist between the time of one's birth
> and one's fate, or for that matter between the respective times of two
> people's births and their chances of making a good couple.
>
> Test I-9:
>
> >when is the next leap year?
> 2008.
> >when was the last one?
> Last year.
> >and the one before that?
> The year 2000.
> >why?
> [why did the leap year before the leap year at 2004 fall on the year 2000]
> Ordinarily, a leap year falls on every year which is divisible by
> four. The exception is years ending in "00" which aren't leap years,
> unless the number before the "00" is also divisible by four. Since 20 is
> divisible by four, 2000 is the last leap year before 2004.
>
> // Carl "no, i'm not kidding" Mäsak